jcst.net
当前位置:首页 >> 语法翻译法的代表人物 >>

语法翻译法的代表人物

语法翻译法是“用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,即用语法讲解加翻译练习的方式来教学外语的方法”语法翻译法又称传统法,古典法,旧式法(Old Method)、阅读法、普鲁士法(the Prussian Method)等.其代表人物为奥朗多弗(H.Ollendorff)和雅科托(Jacotot)等.外语教学法源于拉丁语教学法,盛行于1517世纪的欧洲,当时称“语法模仿法”,是翻译法的雏形.到了1819世纪,西欧一些国家确定了翻译法的教学地位,因此法重视语法教学而被称为语法法或语法翻译法,因继承了拉丁语的传统又称传统法.

1.直译法----就是按照文字的字面意思直接翻译过来,例如汉语中的“纸老虎”直译成“paper tiger”,外国人看起来不但深明其义,而且觉得很是传神,所以现已成为正式的英美民族语言.另外,我们口中的“丢脸”也被直译为“lose face”,“

Richards and Rodgers(2000:5)认为语法翻译法没有理论基础.而左焕琪(2002, p.38)则认为,其语言学基础是历史比较语言学.也有人主张官能心理学是语法翻译法的心理学基础,还有人甚至认为翻译法是以心理学上的机械主义为理论基础的

语法翻译法:用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,即用语法讲解加翻译练习的方式来教学外语的方法.因重视语法教学而被称为语法法或语法翻译法.直接法:包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用.其主要特点

谭载喜在介绍西方翻译理论时,将西方翻译理论分为四大学派:1布拉格学派;2 伦敦派; 3 美国结构派;4 交际理论派.而柯平在《西方翻译理论浅析》一文中介绍了六大学派:1.语言学派;2 交际学派;3 美国翻译研讨班学派;4文学-文化学

简单说是一种语言教学方法.这种教学方法提倡用母语教授外语,在教学中以翻译和语法教学为主,以语法学习为主要方式,强调机械练习和语法的中心地位,比较重视外语习得中的语法学习和掌握.

是这个吗?1,行为主义语言教学,2,结构主义,3,功能主义,4,转换生成语法.

语法翻译法又称传统教学法.这种教学法优点很多,但不足也是明显的1)没有抓住语言的本质,只重视书面语,而忽视口语教学,忽视语音和语调教学,学生口语能力得不到培养,长期使用语法翻译法会使学生患上外语聋哑病.2)过分强调翻

现代语言学一百多年来的发展经历了三个主要时期历史比较语言学、结构主义语言学、转换-生成语言学. 1.历史比较语言学 历史比较语言学是在19世纪逐步发展和完善的,主要竖通过语言亲属关系的比较来研究语言的发展规律,拟测它们

外语教学法流派介绍 1. 外语教学法流派介绍:阅读法 2. 外语教学法流派介绍:自然法 3. 外语教学法流派介绍:自觉实践法 4. 外语教学法流派介绍:视听法 5. 外语教学法流派介绍:全身反应法 6. 外语教学法流派介绍:直接法 7. 外语教学法流派

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jcst.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com